Eén van de evangelisten die in de vorige eeuw naar Europa kwam, was George Brucks. Deze jonge Canadees voelde een roeping om een continent dat zwaar getroffen was door de oorlog, het Evangelie van bevrijding en herstel te verkondigen. 

Voor mij was het een voorrecht om hem vele jaren later, toen hij inmiddels op hoge leeftijd was, te vergezellen op veel van zijn reizen door Europa. Altijd kwamen er dan verhalen, zeker over die eerste jaren van pionieren. 

Hoewel hij nooit zijn Canadese accent heeft kwijtgeraakt, sprak George perfect Nederlands. Sappige verhalen betroffen dan ook vaak de vertaling die natuurlijk nodig was om al die buitenlandse predikers de harten van de Nederlanders te laten bereiken. Eén van zijn favoriete stories was wel die van de tolk die in een grote tent zijn best deed de Amerikaanse evangelist gepassioneerd te vertalen. Beetje jammer, dat hij bij de tekst ‘your souls must be saved’ koos voor ‘jullie zolen moeten gered worden’… Echt gebeurd, volgens George die dan zelf om het hardst meelachte. 

Vanmorgen bedacht ik, dat deze tolk destijds toch een beetje gelijk had. Wanneer we tot bekering komen - ontdekken dat Gods onvoorwaardelijke liefde in Jezus vóór ons is en Zijn redding aanvaarden, zit het goed met onze geest: die is voor eeuwig verbonden aan Zijn Geest. Geen millimeter lucht meer tussen de Vader en jou. 

Jezus reddingswerk mag echter openbaar worden in alle facetten van ons leven. Nu zullen we (dank, pastor Cees!) direct beamen dat Zijn liefde ook in ons hart haar werk mag doen. Het kan echter nog dieper. Wanneer we meer en meer vol raken met Hem, gaat Zijn invloed, Zijn reddingskracht zichtbaar zijn in ons wandelen, in ons diepste voelen, in onze reflexen, in onze lichamen. Van top tot teen, ja: van je hoofd totje zolen. Dank aan de tolk! 

Mooie dag!