Je bent gezegend, gelukkig, welvarend, en in de gunst van God, zegt Psalm 1, wanneer je je verheugt in het onderwijs dat Hij je geeft. De wet (die is vervuld door Jezus), wordt door Gods Geest in je hart en gedachten gelegd (Hebr. 10:16). 

De belofte die deze psalm je geeft, gaat nog verder. Je bent als een boom, die stevig is geplant en wordt gevoed door waterstromen (let op het meervoud!). Zo verdort jouw leven niet, maar draagt voortdurend vrucht. 

Zo… Is dat een lekkere waarheid om de dag mee te beginnen of wat? In Psalm 1 gaat het na deze aftrap nog even verder. Dan volgt die beroemde tekst die in de oudere Nederlandse vertaling op ondernemerschap lijkt te slaan: al wat hij onderneemt, gelukt (Psalm 1:3 NBG)

Nu ben ik volgens de belastingdienst naast mijn werk binnen Jong en Vrij ook ondernemer. Ik heb me echter nooit zo gevoeld in de klassieke zin van het woord: mijn ondernemerschap bestond vooral uit het verkopen van diensten. Ik kijk dan ook met bewondering naar vrienden die ‘handel’ zien en daaruit florerende business tevoorschijn brengen. 

Voor iedereen die bij het horen van deze tekst denkt: tsja, maar ik ben in loondienst / huisvrouw / student / baanloos, dus voor mij geldt die niet…, heb ik ‘m even nagezocht in de grondtekst. Niet voor niets staat er in de nieuwe vertaling: Alles wat hij doet, komt tot bloei.

Het woord ‘doet’ (of ‘onderneemt’) kan vertaald worden met “doen of maken, in de breedste zin en toepassing van het woord” (Strong’s concordantie). 

Is dat even goed nieuws? Alles wat jij doet, waar jij je handen op legt, wat jij aanpakt, wat je in gang zet, in je werk, school of huishouden zal tot bloei komen! 

Het wordt een mooie dag!